In 1908, the second-generation Takao Station relocated to Hamasen. Shop houses and dormitories were built in front of the station, forming a new commercial block and city center that was renamed Sin Bin Old Street after local development. Hamasen Block’s Japanese wooden architecture is represented by Meiji Fruit Kaohsiung Distributions and Ichinisan Restaurant. The buildings feature rain panels on the roof, storage compartments for window panels, and paneled windows. Hontoukan Ryokan (Japanese Inn) and Takasu Ryokan feature diversely designed roofs that are common features of Japanese architecture with Western influence, demonstrating an interesting spark of cultural interaction. The minimalistic Sasaki shop stands prominently with its white ocher walls and tall structure, whereas large entrances suggest the use of reinforced concrete materials. Xiehe Store and the adjacent multi-story houses are largely brick structures that maintain a neat and clean appearance, with an Art Deco twist in the gable façade.
鼓山/哈瑪星街廓(新濱町一丁目)
1908年第二代打狗驛遷建至哈瑪星地區,車站前開始蓋起店屋及宿舍,逐漸形成新的商業街區,即為「新濱街」,快速發展成為當時的核心市街,地方制度改正後成為新濱町一丁目。由於鄰近鐵道場站與港口碼頭,而有旅館料亭業、運輸業及米肥糖雜貨批發業等相關業者聚集於此。二戰期間倖存於美軍的轟炸,在47番地與49番地保留下哈瑪星最完整的日本時代商業街區建築,
木造結構代表的明治製菓高雄配給所與一二三亭,屋身的雨淋板、戶袋與連子窗,搭配變化豐富的屋頂,是和風建築常見的特徵,而受到西洋風格影響呈現和洋折衷式樣的本島館與高州館,是文化交會下有趣的火花。甚少裝飾的佐佐木商店,白色抿石子牆面與高挑的屋身使其更外顯眼,大面積的開口暗示了鋼筋混凝土材料之運用。協和商店與相鄰的連棟店舖住宅,外觀以清水磚牆作為主要表情,簡潔俐落的風貌,在山牆處的裝飾則帶有些許裝飾藝術風格之趣味。
文/陳坤毅
圖/高雄市政府文化局