The creator of this artwork draws upon Siaogang District’s century-old industrial history as his inspiration, utilizing steel and metal materials to highlight the artwork’s historical symbolisms in connection to local regions. Animals that represent the land, sea and the sky were designed and presented in whimsical and imaginative ways.
This union of steel and animals signifies the bonding between living organisms with inorganic materials, sparking innovative thought and demonstrating the long history and diversified human culture of Siaogang District.
小港為中鋼、中船製造產業所在地,藝術家運用卡漫精神,以小港百年的工業大城為背景,採用鋼鐵、金屬媒材,突顯此作品的在地性與歷史意義,並以代表著陸、海、空為生命場域的動物為題材,進行圖像與造型的轉接與想像。
大象長出機翼、海豚加入鳥羽、馬兒接遞貨輪、鯨魚裝上輪子與軌道、翔鷹長出了馬腳而奔騰著,動物們多向度的中介形象呼應著小港工業城、港口區、航空站的多重角色,連結陸地、海洋與天空,使城市與人文有了更多的交換與流動。
鋼鐵與動物結合,讓無機材質與有機生命碰撞出新的火花,彰顯產業的歷史軌跡與多元的人文環境風貌。
作品名稱:多向度聚場A Multidimensional Gathering Place
作者:洪龍木Lung-Mu Hung
創作年份:2009
材質尺寸:低碳鋼、氟碳烤漆金屬物件 / 1320 × 170cm
設置地點:捷運小港站